О центре
Индивидуальное обучение
Обучение за рубежом
Корпоративное обучение
Английский язык
Французский язык
Немецкий язык
Японский язык
Новости
Рассказы о поездках
Вакансии
Контакты
Статьи
Видео
Летние занятия

Статьи

Как быстрее выучить иностранный язык?

Английский к примеру? Многие люди, желающие наконец-то заговорить на языке, бьются над этим вопросом не первый год. С этим вопросом мы обратились к Петру Варибрусу, преподавателю и директору центра иностранных языков “ВАРИБРУС”.

На мой взгляд, чем больше вы будете жить изучением английского языка, то есть читать книги, газеты, статьи, новости и очерки в интернете, смотреть фильмы, новости и рекламу на английском, выписывать неизвестные слова и переводить, запоминать их, пытаться разговаривать или переписываться с кем-то из носителей языка, тем лучше вы будете себя чувствовать! С каждым месяцем все лучше и лучше! Звучит просто, однако за этим должно стоять много работы и увлеченности.

Если вы никогда не изучали иностранный язык, английский, например, то вам просто необходим русский преподаватель английского. Он объяснит основы грамматики и натаскает вас на первые 20 - 30 ключевых фраз.в английском, типа: Nice to meet you! It`s good to see you again! Help me, please!.. На этом этапе полезно смотреть вместе с преподавателем разные видео-сюжеты, выписывать слова и потом обыгрывать эти сюжеты вместе с педагогом. В этот момент преподаватель выполняет роль тренера, партнера по разговору, на котором можно отрабатывать всё то, чему вы уже научились (запомнили), а также роль детектора. Занимаясь только грамматикой, вы вскоре заскучаете, поскольку не будете понимать её применение на практике в реальной жизни. Зубрить и репетировать только слова и фразы для различных жизненных ситуаций бесспорно полезно, однако, не понимая, как и по каким грамматическим правилам строятся фразы, вы тоже далеко не уйдете. Стоит лишь вашему собеседнику задать вам вопрос немного иначе, с использованием некоторых других слов, или конструкций, и вы уже не сможете понять его. Поэтому надо органично и гармонично ОДНОВРЕМЕННО двигаться сразу в нескольких направлениях: зубрежка слов и фраз; изучение грамматики; чтение и перевод небольших текстов (чтобы лучше сконцентрироваться на материале) и письменное написание к ним вопросов; устная и слуховая практика: просмотр небольших видеосюжетов с вашим преподавателем, обильные разговоры и воспроизведение этих сюжетов в своей интерпретации. Иначе это можно назвать ролевые игры.

Владеющие основными навыками английского, могут больше полагаться на самообразование, хотя хороший преподаватель высокого уровня здесь тоже не помешает. Мне в свое время очень помогли песни на английском языке и фильмы про Джеймса Бонда. Фильмы про агента 007 я смотрел по многу раз, заигрывая видеокассету чуть ли не до дыр. Позже я начал использовать эти фильмы при обучении некоторых своих учеников английскому, притом довольно успешно. Их знание и умение говорить по-английски росло как на дрожжах! Я всё время напевал песни своих любимых английcких рок-групп DEEP PURPLE, BUCK SABBATH, LED ZEPPELIN, WHITESNAKE, RAINBOW, OZZY OSBOURNE, американских DIO, ALICE COOPER и некоторых понравившихся мне поп-групп. Я выучивал тексты их песен, и иногда во время фанатичного прослушивания песни и ее напевания, я задавал себе вопрос, что те или иные слова или фразы значат. Естественно, рука сама тянулась к словарю, и как результат, я постоянно узнавал что-то новое в английском.

В начале моей преподавательской деятельности, в 1990г, мой совсем неплохой английский был сильно оторван от настоящего международного, частично из-за железного занавеса, и следовательно, ограниченного доступа к информации. Летом 1992 г. канал 2X2 начал вещание новостей ВВС на английском и русском языке. В 7:00 утра шёл выпуск на английском языке, а в 8:00 - тот же выпуск повторялся на русском языке. Я помню, что понимал далеко не все на английском и после 34 не совсем удачных просмотров решил записывать на видео-кассету, вначале новости на английском в 7:00, а потом на русском в 8:00. Я просматривал новости пару раз на английском, потом те моменты, которые мне были непонятны, смотрел на русском языке и, в результате, непонятные мне звуки и их возможный русский перевод я искал в русском и русско- английском словарях. Где-то в 2 случаях из 3 мне после долгих, или недолгих поисков и сопоставлений удавалось выявить то самое слово. Потом я просто писал слово в слово, предложение за предложением, то, что британские дикторы вещали в новостях. Как результат соприкасания с абсолютным источником английского, мое произношение из полуамериканского «мутировало» в английское, поиск непонятных слов улучшил мои знания грамматики и орфографии Ну и, конечно же, от частого и многократного просмотра и прослушивания одних и тех же новостей по «видаку» моё восприятие на слух стало почти идеальным, не говоря уже о количестве новых английских слов, которые я почерпнул для себя из выпусков новостей! Я стал цитировать многие фрагменты из тех программ и фильмов! Вот вам типичный пример того, что я тогда выписывал на слух из выпусков новостей. Март 1993г.: «The American Secretary of State Warren Christopher arrives in Beijing in a few hours and says that talks on human rights will be at the top of his agenda. At the end of his trip to Tokyo he told Japanese business-leaders that for the two largest economies in the world agreeing to disagree was not good enough. Earlier he said there had been no breakthrough in talks with the Japanese government about opening up the country's markets to American goods».

Помогло ли оно мне тогда и потом? - Конечно помогло! Ещё как! Какие-то из тех слов и фраз я вставлял в ходе разговора и переписки при подходящем удачном моменте. Фразами из нескольких фильмов и выпусков новостей стали разговаривать мои ученики!

Тем, кто уже изучал хотя бы один европейский язык, это очень сильно поможет в изучении второго. Когда я изучал французский в университете, мой английский сильно помогал французскому, и в свою очередь, когда мой французский дошел до хорошего уровня, он стал улучшать мой английский, который я тогда уже преподавал.

В заключении, мне бы хотелось подчеркнуть, что существует очень много методик изучения иностранных языков, и почти все они полезны, каждая по-своему. Тем не менее, именно смесь из разных методов изучения и ваше желание, работоспособность и терпение возведут ваши знания языка на более высокий качественный уровень! No pain - No gain!

 

Рассказать друзьям